Новости Севастополя

В Константинополь сквозь Стамбул

Турция — давно привычная русскому туристу база отдыха, где каждый пробовал «шведский стол» и «все включено», возлежание у бассейна, слушал шум прибоя и визги отдыхающих. Но Стамбул — отдельная история (так же, как и многочисленные и впечатляющие археологические памятники Турции). Впервые увидеть столицу четырех империй я отправилась этим летом.

Собор Святой Софии с крыши ресторана. Фото Алёны Олиной

Всю многогранность следов великих событий особенно хорошо можно рассмотреть в городе, который, по признанию местных жителей, «не отпускает», — Стамбуле. Так, к примеру, сложно не заметить акведук Валента — мощное гидротехническое сооружение 4 века нашей эры. Это, по сути, древний водопровод Константинополя, под первым ярусом которого теперь ездят автобусы и прочие автомобили по проспектам современного Стамбула.

И для меня Стамбул — это, в первую очередь, Константинополь, столица Византийской империи. Ее следы я и отправилась искать в крупнейший город Турции и Европы, раскинувшийся на берегах пролива Босфор, летом 2017 года.

Людской муравейник

Первое впечатление — предвкушение, что я заблужусь в аэропорту. Именно это и случилось по дороге домой. Такого лабиринта из многоголосых человеческих рек, а также информационных табло, магазинчиков, переходов, коридоров и бесконечных, перетекающих один в другой залов, пожалуй, еще не встречалось. Аэропорт Ататюрка довольно крупный транспортный узел.

И Стамбул — крупный город, в нем живут почти 14 млн человек, и внешне он очень напоминает муравейник, разреженный огромными мечетями.

Улицы Стамбула — сплошной базар. Фото Алёны Олиной

Интересно, что в самом центре, всего лишь свернув не в тот переулок, можно легко попасть в окружение живописных, но заброшенных, старых и очень запущенных зданий из камня и дерева — этакое гетто из развалин, сильно смахивающее на неблагополучный район.

Когда едешь в метро (а это самый быстрый способ добраться куда бы то ни было, и есть линия под Босфором, хотя по большей части метро в Стамбуле — наземное), нависающие друг над другом многоэтажные дома по сторонам дороги и узкие улочки между ними с бельем, которое сушится на натянутых веревках, очень наглядно иллюстрируют кучность населения.

Руины с изнаночной стороны центра Стамбула. Фото Алёны Олиной

Трудности перевода

Более-менее приходить в себя (и адекватно воспринимать окружающую действительность) я начала день на пятый. Слишком много впечатлений для неокрепшего мозга начинающего туриста.

Центр Стамбула, и правда (в соответствии со стереотипами), напоминает бесконечный базар — где-то бурный, как горный водопад, где-то в виде притихшего ручейка, где-то похожий на широкую и мощную реку. Товар из разных магазинов, по большей части с кофе, чаем, мылом, посудой и национальными тапочками, выставлен на улицу. Успешному маркетингу помогают зазывалы, на разных языках старающиеся заманить покупателей в эксклюзивные подвалы, где «только для вас» покажут дополнительный ассортимент.

Стасбул — город контрастов.
Фото Алёны Олиной

К слову, о языках. Оказалось, что в основной массе турки не обременяют себя знанием иностранных языков. Понятно, что русский они знать и не должны, но вот то, что почти никто на улицах Стамбула не понимал фраз на-английском, стало для меня сюрпризом. Принцип «ты приехал ко мне, значит, твоя проблема меня понять» заложен в местном населении очень крепко.

На фоне этой информации вот несколько турецких слов, полезных для запоминания: «тамам», что значит «хорошо, в порядке, окей»; «мераба, хешгелдиниз» — здравствуйте, добро пожаловать; «индирим» — скидка; «ташикеляр» — спасибо; «бир, ики, юч» — один, два, три; «чай» — чай.

Любопытно, что стакан для чая (он здесь особенный, глубоко традиционный, стеклянный — в форме цветка тюльпана) в Турции называется «бардак», а остановка — «дурак». Как говорится, три дурака — и ты на месте.

Сильнее всего пришлось ощутить трудности перевода, когда требовалось купить лекарства или уточнить маршрут, уже находясь в общественном транспорте.

Погружение в местную жизнь

В первые дни пребывания в Стамбуле туриста несколько оглушают транспортные потоки и круговорот суеты многонационального города.

Мне повезло — я первые два дня провела у друзей в уютном и тихом кондоминиуме на юго-востоке Стамбула (в районе, который носит название Тузла). Здесь три-четыре трехэтажных многоквартирных дома окружены забором и заботой собственников жилья. Во внутреннем дворике — бассейн, газон, фонтаны, цветы, плодовые деревья и подземный гараж.

Квартиры «средних стамбульцев» в этом кондоминиуме впечатлили. Мебель из красного дерева за тысячи американских долларов, на полстены — портреты предков с саблями в руках, толстые ковры на полу, кожа диванов и хрусталь люстр.

Вечером женщины из соседних домов организовали ужин на газоне — вытащили столы, стулья, тазики с салатами и маринованными овощами. Солнце зашло, пришло время принимать пищу. Шел месяц рамадана.

— В это время они все здесь «безумные» — и водить следует осторожно. Нервные. Надо думать, если весь день не то что есть нельзя, но даже пить, — рассказывает местная жительница, 15 лет назад приехавшая из Казани Гюзель (если знаешь татарский, освоить или просто понять турецкий труда не составляет — это родственные языки).

В восемь вечера в ресторанах нет свободных мест. Площадь между Собором Святой Софии и Голубой мечетью заставлена длинными столами, вечером они заполняются местными жителями, их корзинками для пикников и туристами.

Гюзель мусульманский пост не соблюдает, хоть и имеет весьма обширный круг знакомств, в том числе и коренного населения.

В день моего приезда случилось горе — у одной из соседок скоропостижно скончалась сестра. Приступ случился во время игры в бридж.

Вечером беседа за столом во дворе не затихает. Соседки выразили соболезнования потерявшей сестру подруге и теперь обсуждают текущие дела и готовятся к завтрашнему мероприятию — похоронам. Главное, как сказала Гюзель, нужно сходить на укладку и подобрать новый наряд (лучше со шляпой) — на похоронах следует быть красивыми.

Особенные места

Само собой, огромное впечатление оставляют привычные места туристической карты Стамбула: Айя-София (Собор Святой Софии) с вскрытыми уже в 20 веке фресками византийского периода, Голубая мечеть — с мозаичным потолком и мягкими коврами, дворец султана Топкапы с мрачным каменным гаремом и розовым садом, Археологический музей с неуловимым саркофагом Македонского, греческими статуями и египетскими мумиями, башня Галата — с очень яркими и самобытными кафешками и магазинчиками вокруг, пролив Босфор, острова Адалар (куда можно добраться за час на пассажирском катере) и т.д., и т.п.

Гуляя по музеям Стамбула. Фото Алёны Олиной

Для экономии средств перед посещением музеев следует купить музейную карту за 80 лир (1400 рублей), которая является единой для нескольких знаковых музейных объектов, вход в каждый из которых по отдельности стоит 25-50 лир.

Ворота во дворец Ататюрка. Фото Алёны Олиной

Для меня же главным потрясением стала встреча с древней стеной Константинополя, а затем — с акведуком Валента. Это не музейные объекты, они огромны, вплетены в архитектуру города, и к ним свободный доступ.

Акведук Валента. Фото Алёны Олиной

В прямом смысле прикоснувшись к тысячелетнему камню, несколько часов гуляя вдоль где-то почти разрушенной, где-то служащей основой жилых домов, где-то по-прежнему величественной, сохранившейся в первозданном виде стены древнего Константинополя, почти физически ловишь дыхание времени и осознаешь реальность событий великой истории этого многогранного города, которому уже почти 1700 лет.

В мечети Сулеймание. Фото Алёны Олиной

Оторваться на сладком

Отведать местную еду пришлось в местных ресторанах и кафе, которых здесь много — есть целые улицы таких заведений. Цены разные, но откровенно запредельных не встретилось. На что оказалось жаль потратить деньги — так это на хамам (требовалось около 4 тысяч рублей), хотя удовольствие от него, как отзываются бывалые, выше среднего.

Мясопродукты в магазинах дорогие (в районе 700-1000 рублей за кг), но в ресторанах много мясных блюд — это и люля-кебаб, и шашлык, и что-то типа гуляша, и все эти блюда довольно доступны. Цены соизмеримы с севастопольскими. На гарнир подают рис и всевозможные тушеные овощи.

Зато здесь ожидаемо большое разнообразие в десертах, в которых турки знают толк. О мясных блюдах так сказать нельзя, но десерты стоит перепробовать все: пахлаву, кюнефе («торт» из супертонкой лапши с сырной начинкой, подается с мороженым), тулумбу (пирожные из заварного теста), сютлач (молочно-рисовый пудинг с карамельной корочкой) и другое, на что только упадет взгляд.

Увезти с собой

Купить хотелось что-то национальное. Очень кстати в Стамбуле обнаружилось несколько местных маленьких дизайнерских фирм — производителей сумок и обуви. Любимым сувениром стала глиняная чаша со свечой ручной работы, выполненная в примитивном стиле.

Останавливалась я у друзей, которые уже пять лет живут в Стамбуле, поэтому о сложностях при поиске гостиниц ничего сказать не могу.


В метро, парикмахерских (да, я в Стамбуле соблазнилась укладкой — за 250 рублей на наши деньги) нам встречалось множество выходцев из стран бывшего СССР, перебравшихся в Стамбул из Москвы. «Ждем, когда пройдет чемпионат мира по футболу — нас заставили уехать, но там наш дом! Тут плохо, люди злее...», — жаловались, к примеру, эмигранты из Узбекистана.

Злые люди мне на пути, по счастью, в Стамбуле не попались. Скорее, наоборот. Времени исследовать город, в разные годы вдохновлявший поэтов и художников, было мало — и он меня отпустил. Но теперь мы знакомы, и я снова жду встреч с «моим» Константинополем, часть которого, все же, я увезла с собой.

Автор: Алёна ОЛИНА
comments powered by HyperComments

Powered by Blogger