Прочитав пьесу Эжена Ионеско, американский режиссер Питер Холл потребовал от автора другой перевод. На что Ионеско ответил: «Переводчик тут ни при чем, это я написал бредовый текст. Нарочно».
Обычная, даже примитивная ситуация – ученица приходит к учителю на урок – постепенно наполняется абсурдными деталями, смешные и нелепые реплики уже вызывают гомерический хохот, а конфликт из бытового превращается в мировую катастрофу.
Постановка, как путешествие по лабиринту кривых зеркал, в которых реальность отражается гиперболизировано нелепо и смешно, для каждого откроет свою тему: наставника и воспитанника, отцов и детей, правителя и народа, творца и его создания.
Источник: Культура.РФ
Сведения предоставлены организацией ГБУК «Севастопольский академический русский драматический театр им. А.В. Луначарского» и опубликованы автоматически. Администрация сайта «Афиша Севастополя» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия организатора мероприятия в том числе в связи с реализацией билетов.
1 Ссылка на источник реализации билета носит информационный характер.